источник: wanderingforgood.com

перевод: Камила Гайнулина

01/26/93 первая печать в паспорте. Когда я услышала звук печати, оставившей чернильный след на странице документа, я даже и представить не могла, насколько важен мне будет этот самый звук в будущем. Семнадцать лет спустя я по-прежнему улыбаюсь, услышав знакомый щелчок.  

Я росла в семье, единственные поездки которой начинались и заканчивались Флоридой Мои дедушка и бабушка выходцы из Италии, поэтому посещение родины не было для них чем-то особенным. Будучи ребенком, я частенько просматривала их фотографии, даже не думая  о том, чтобы посетить Италию. В шестом классе мой учитель рассказал нам о своем путешествии в Египет, дополнив свой рассказ фотоснимками. Египет всегда казался чем-то замечательно-далеким, и я также и подумать не могла, что когда-нибудь  буду иметь в фотоальбоме собственные снимки египетских пирамид.

И, вот как-то раз, в один прекрасный день, я взялась за изучение французского.

Все что я помнила из этого языка: 1. Я всегда представлялась вторым именем Даниэль, а не Стефани, так как оно больше походило на французское. 2. Моя учительница была невысокого роста и страстно любила свой предмет. Она прыгала по классу, напевая: “ici, la, la bas”. Ну, кстати, как раз вот эти-то три слова я только и знала. 3. Мон Сен-Мишель был на обложке моего учебника, что сподвигло меня на мысль: «умру, но Францию увижу».

Французский в старшей школе, как вы поняли, прошел мимо меня, потом мы с ним встречались еще два года в университете – он входил в обязательную программу. Опять же, никакого особого прогресса, но, партнер по обмену из Франции, Лиза, решила, что моего уровня вполне достаточно, чтобы стать моим другом по переписке. Французский в новом формате особо не повлиял на мою жизнь, а вот встреча с Лизой – да. Члены ее семьи были заядлыми путешественниками, поэтому ей ничего не стоило убедить меня проучиться семестр в другой стране. Она дала мне хорошего пинка и документальное разрешение на посещение Франции. Спасибо, Лиза.

И  вот, 01/26/93 мы стояли в иммиграционной очереди, ожидая тех самых печатных штампов в паспорте. Тогда еще, я и подумать не могла, сколько раз за этот год я буду стоять в подобных очередях, а сколько в последующие годы…

 01/26/93 давно прошло, но урок, который я извлекла, следующий: никогда не поздно сделать сегодня днем, который изменит твое будущее.

А что вы сегодня делаете?